Mes très faibles connaissances de la langue de Shakespeare m'ont permis de traduire, mot à mot neverland, et j'en ai conclu qu'il s'agissait du pays du jamais. Je n'ai pas vraiment été satisfaite de ma traduction car le pays dont je reviens serait plutôt celui de l'éternel, de l'immuable, de l'impérissable, le pays de toujours, celui, fabuleux, dont on m'a parlé quand j'étais petite fille, celui que je raconte à mes petits loups, celui qui peuple et peuplera encore mon imaginaire.
Si tant et tant savent décrire l'univers que je veux évoquer, celui de la féerie et de tout ce qui s'y rattache, et merveilleusement bien par exemple par holly entre autres dans son Jiaco , d'autres personnes s'y plaisent également.
Et Neverland est devenu librairie, celle de LAMOUSME ou encore Mélanie.
Bravo à elle et bonne route !
NEVERLAND
Je ne dirai pas plus, je ne saurais pas puisque parfaite dilettante en la matière, et surtout parce que bien d'autres l'ont fait, il suffit d'aller, et cela en vaut la peine sur les blogs en lien, dans les textes et les commentaires, pour en découvrir le charme.
Je me suis laissée tenter, dans l'antre magique, ce qui risque de n'étonner personne de ceux qui me connaissent, par "Voyages en bohème" qui reprend des poèmes de Baudelaire, Verlaine et Rimbaud et par un conte de Claude Clément "Le luthier de Venise".
Si je vous ai fait découvrir un tout petit bout de mon voyage, je m'arrêterai là, non sans rajouter que cette visite là a également été l'occasion de chaleureuses retrouvailles et de nouvelles rencontres.
Je vous lirai dans la journée et suis bien contente de revenir vous saluer.
22 Comments:
Dans la langue de Shakespeare, Welcome home!
I'm happy you're back my dear friend.
Neverland peut aussi se traduire par l'Ile de l'inconnu, selon moi, je préfère ce nom.
Magnifique ce que tu as visité en voyage, et aussi que tu aies renoué des liens amicaux.
Welcome back to your blog, It's a real pleasure to read you again.
Big kiss xoxoxoxo
contente de ton retour - contente que le voyage ait été bon - contente des liens j'avais perdu Holly
Une forme d'imaginaire dans lequel tu te trouves plus à l'aise que moi la latine
Dans notre langue je salue ton retour. Tu as fais de belles découvertes des retrouvailles et des rencontres qui t'ont fait chaud au coeur et c'est bien là l'essentiel. Bises Mariel.
Coucou Ma Douce !!!
Jolie évocation du lieu et de la rencontre. Cela me rend heureuse de te lire.
Pour Rosie : non, certes pas, en ce qui concerne la traduction de Neverland, qui d'ailleurs est Never Never Never Land. C'est un non - lieu en quelque sorte, pas un inconnu. Marie traduit comme il convient. Le Pays du Jamais et c'est très important de donner cet indice, inscrit dans la temporalité, puisque Barrie est le chantre de la mémoire, du souvenir... et qu'il évoque quelque chose qui a trait à son enfance en créant cet endroit.
Très belle journée à toi, ma Petite Marie. Mille bisous tendres.
Rosie évoquait peut-être d'ile de Peter Pan, Neverland est également le nom du "ranch" de Michael Jackson, ce qui fait moins rêver que le pays imaginaire ;-)
Heureuse de te retrouver ,Marie.
Un voyage qui laisse de beaux souvenirs dans ton coeur.
Cristina
Un beau voyage et si près de noël devient presqu'un conte de fée.
Hello, au vu des com, j'en déduis que tu rentres de voyage, à moins que ce ne soit une métaphore ...? Je voulais te remercier de ton passage et découvrir un peu ton univers. Bise amicale http://laplume-de-giacometti.net
Bonheur infini de la lecture
Porte ouverte sur tant d'aventures !
Comment se fait-il que je ne puisse plus mettre de com chez toi avec mon pseudo et mon adresse ???? l'anonyme précédent, couco c'est moi
ABC
Heureuse de te retrouver Marie, mon anglais étant des plus médiocre, je ferai juste un jeu de mot... née vers landes... sourire.
Gros bisous et bonne soirée ma douce.
Des retrouvailles, des nouvelles rencontres, un endroit féerique où ne manque pas la lecture......un voyage de rêve!...une douce soirée...
Un très beau lieu c'est vrai et tu rajoutes à nos mémos un je ne sais quoi d'impalpable...tant mieux!
contente de te retrouver et de retrouver tes écrits.
Contente aussi de savoir qu'Holly a repris son blog; je croyais l'avoir perdue.
Bravo aussi à Lamousme que je n'ai pas l'honneur de connaître mais une librairie est un lieu si facinant que j'admire toujours ceux qui vous aident à dénicher le bon bouquin...
et moi donc...je suis contente de ce pays du jamais toujours en nous...
Les voyages forment la jeunesse, n'est-ce pas Marie ? hi hi!
PS J'aime beaucoup la photo avec les tulipes.
Bonne journée.
BB
Juste un p'tit bonjour en passant.
P.S: As-tu remarqué le bug de Blogger, tout est en anglais, il est inutile d'aller faire des changements dans mise en forme, tout est correct, c'est Blogger qui déconne comme leur nouvelle façon de poster un commentaire.
Bon jeudi et bisous de ta p'tite cousine du Québec.
Ma chère Marie,
Poèmes et Venise, deux de tes passions !
Je suis heureux que ton voyage s'est bien passé.
Je t'embrasse bien fort,
OLIVIER
Je verrais peut-être le luthier de Venise en Avril j'y vais.
Oh yes ! I speak English too ! heu ! enfin presque, toutes ces années d'anglais à l'école n'ont jamais réussi à atteindre les neuronnes bilingues de mon cerveau ! (rires)
je suis trés heureuse néamoins que ton petit voyage féérique t'est tant apporté ! j'espères qu'il t'a procuré beaucoup de bien !
grosses bises !
je découvre à l'instant cette magnifique évocation de mon antre (avec en prime une sublime photo de la devanture qui donne un charme infini à Neverland). Douce Marie j'etais ravie et honorée de te recevoir avec ma chère Holly , ainsi que quelques autres qui m'ont donné l'impression d'avoir un peu contribué à un monde meilleur...et ton choix est plus que parfait!!!! :o)
Enregistrer un commentaire
<< Home